この記事には広告を含む場合があります。
記事内で紹介する商品を購入することで、当サイトに売り上げの一部が還元されることがあります。
このページでは、中国語の「耐心」のピンインや読み方・日本語訳とその例文について紹介します。
「耐心」は、hsk4級の単語です。
中国語の「耐心」の単語の読み方・ピンイン・繁体字の表記
中国語の単語の「耐心」のピンインや読み方・繁体字について紹介します。
簡体字 | 耐心 |
---|---|
繁体字 | 耐心 |
ピンイン | nài xīn |
カタカナ発音 | ナイ シン |
中国語の「耐心」の日本語訳と例文
中国語の「耐心」には、以下のような日本語の意味があります。
- 忍耐
- 辛抱強い
耐心の意味1:忍耐
耐心(nài xīn)の1つ目の意味は、忍耐です。
この意味を使った例文を確認してみましょう。
例文
- 我们需要有耐心等待,事情会慢慢变好的。(wǒmen xūyào yǒu nàixīn děngdài, shìqíng huì mànman biàn hǎo de.)私たちは辛抱強く待つ必要があります。事態は徐々に良くなっていくでしょう。
- 耐心是成功的关键,不要轻易放弃。(nài xīn shì chéng gōng de guān jiàn, bù yào qīng yì fàng qì.)忍耐は成功の鍵であり、簡単に諦めてはいけません。
- 他对待困难总是保持耐心和冷静。(tā duìdài kùnnán zǒngshì bǎochí nàixīn hé lěngjì.)彼は困難に対して常に忍耐と冷静を保ちます。
- 耐心是一种美德,能够帮助我们更好地处理问题。(nài xīn shì yī zhǒng měi dé, néng gòu bāng zhù wǒ men gèng hǎo de chǔ lǐ wèn tí.)耐心は美徳であり、問題をより良く処理するのに役立ちます。
- 在学习新技能时,我们需要耐心地练习和重复。(zài xuéxí xīn jìnéng shí, wǒmen xūyào nàixīn de liànxí hé chóngfù.)新しいスキルを学ぶ際には、忍耐強く練習し繰り返す必要があります。
- 耐心是一种宝贵的品质,能够帮助我们在困境中坚持下去。(nài xīn shì yī zhǒng bǎo guì de pǐn zhì, néng gòu bāng zhù wǒ men zài kùn jìng zhōng jiān chí xià qù.)耐心は困難な状況で持ちこたえるために役立つ貴重な品質です。
- 请耐心等待,我们会尽快为您解决问题。(qǐng nài xī děng dài, wǒmen huì jǐn kuài wèi nín jiě jué wèn tí.)お待ちください。問題をできるだけ早く解決いたします。
- 耐心是一种修炼,需要不断地锻炼和提高。(nài xīn shì yī zhǒng xiū liàn, xū yào bù duàn de duàn liàn hé tí gāo.)耐心は修練が必要であり、継続的な鍛錬と向上が求められます。
- 在教育孩子时,我们需要耐心地引导和教育。(zài jiàoyù háizi shí, wǒmen xūyào nàixīn de yǐndǎo hé jiàoyù.)子供を教育する際には、耐心を持って導きと教育を行う必要があります。
- 无论遇到什么困难,我们都要保持耐心和乐观的态度。(wú lùn yù dào shén me kùn nán, wǒ men dōu yào bǎo chí nài xīn hé lè guān de tài du.)どんな困難にも、忍耐と楽観の態度を持ち続ける必要があります。
耐心の意味2:辛抱強い
耐心(nài xīn)の2つ目の意味は、辛抱強いです。 この意味を使った例文を確認してみましょう。
例文
- 他是一个辛抱强的人,无论遇到什么困难都能坚持下来。(tā shì yī gè xīn bǎo qiáng de rén, wú lùn yù dào shén me kùn nán dōu néng jiān chí xià lái.)彼は我慢強い人で、どんな困難にも耐えて続けることができる。
- 她辛抱强,从不抱怨生活中的不公平。(tā xīn bào qiáng, cóng bù bào wàng shēng huó zhōng de bù gōng píng.)彼女は辛抱強く、生活の不公平について一切 que たりしません。
- 这个项目需要辛抱强的人才,因为它需要长时间的努力和耐心。(zhè gè xiàngmù xūyào xīnbǎo qiáng de réncái, yīnwèi tā xūyào cháng shíjiān de nǔlì hé nàixīn.)このプロジェクトには忍耐力のある人材が必要です。なぜなら、長時間の努力と忍耐が必要だからです。
- 他辛抱强地等待了好几个小时,直到终于见到了他的朋友。(tā xīn bào qiáng de děng dài le hǎo jǐ gè xiǎo shí, zhí dào zhōng yú jiàn dào le tā de péng yǒu.)彼は辛抱して何時間も待ち続け、ついに友達に会った。
- 她辛抱强地忍受着痛苦,因为她知道这是为了更好的未来。(tā xīn bào qiáng de rěnshòu zhe tòngkǔ, yīnwèi tā zhīdào zhè shì wèile gèng hǎo de wèilái.)彼女は辛抱強く苦しみを耐えている。それは彼女がより良い未来のためだと知っているからだ。
- 他辛抱强地忍受着上司的责骂,因为他想保住工作。(tā xīn bào qiáng de rěnshòu zhe shàngsī de zémà, yīnwèi tā xiǎng bǎo zhù gōngzuò.)彼は上司の叱責を我慢しながら、仕事を守りたいと思っている。
- 她辛抱强地学习了几个月,终于通过了考试。(tā xīn bào qiáng de xuéxí le jǐ gè yuè, zhōngyú tōngguò le kǎoshì.)彼女は辛抱強く学習した数ヶ月後、ついに試験に合格しました。
- 这个团队的成员都很辛抱强,他们一起克服了一个又一个的挑战。(zhè gè tuán duì de chéng yuán dōu hěn xīn bǎo qiáng, tā men yì qǐ kè fú le yī gè yòu yī gè de tiǎo zhàn.)このチームのメンバーは皆、辛抱強く、一つずつの挑戦を乗り越えました。
- 她辛抱强地等待着他的回信,希望能够听到他的消息。(tā xīn bào qiáng de děng dài zhe tā de huí xìn, xī wàng néng gòu tīng dào tā de xiāo xi.)彼女は辛抱強く彼の返事を待って、彼からの連絡を聞くことを望んでいた。
- 他辛抱强地忍受着寂寞,因为他知道这是为了实现自己的梦想。(tā xīn bào qiáng de rěnshòu zhe jìmò, yīnwèi tā zhīdào zhè shì wèile shíxiàn zìjǐ de mèngxiǎng.)彼は我慢強く孤独を耐えている。それは自分の夢を実現するためだと彼は知っている。
中国語の「耐心」という単語についてのまとめ
このページでは、中国語の「耐心」についてピンインや読み方・日本語訳とその例文を紹介しました。
「耐心」はhsk4級レベルの単語です。ぜひ例文を見ながら使い方を学んでいきましょう。
一緒に覚えたい!HSK4級のおすすめ単語

















































