この記事には広告を含む場合があります。
記事内で紹介する商品を購入することで、当サイトに売り上げの一部が還元されることがあります。
このページでは、中国語の「打扮」のピンインや読み方・日本語訳とその例文について紹介します。
「打扮」は、hsk4級の単語です。
中国語の「打扮」の単語の読み方・ピンイン・繁体字の表記
中国語の単語の「打扮」のピンインや読み方・繁体字について紹介します。
簡体字 | 打扮 |
---|---|
繁体字 | 打扮 |
ピンイン | dǎ bàn |
カタカナ発音 | ダー バン |
中国語の「打扮」の日本語訳と例文
中国語の「打扮」には、以下のような日本語の意味があります。
- おしゃれする
- 着飾る
打扮の意味1:おしゃれする
打扮(dǎ bàn)の1つ目の意味は、おしゃれするです。
この意味を使った例文を確認してみましょう。
例文
- 我今天要打扮得漂亮去参加晚宴。(wǒ jīn tiān yào dǎ bàn dé piào liàng qù cān jiā wǎn yàn.)今日は晩宴に参加するために、私はきれいに身を飾ります。
- 她每天都喜欢打扮得时髦一点。(tā měi tiān dōu xǐ huān dǎ bàn dé shí máo yī diǎn.)彼女は毎日おしゃれに身を包んでいます。
- 他打扮得很帅,吸引了很多女孩子的注意。(tā dǎbàn de hěn shuài, xīyǐnle hěnduō nǚ háizi de zhùyì.)彼はとてもハンサムに身なりを整えていて、多くの女の子の注意を引いていました。
- 她喜欢打扮得简单大方,不喜欢太过张扬。(tā xǐhuān dǎbàn dé jiǎndān dàfāng, bù xǐhuān tài guò zhāngyǎng.)彼女はシンプルで上品な服装が好きで、派手すぎるのは嫌いです。
- 我们要在晚会上打扮得特别出众,给大家留下深刻的印象。(wǒmen yào zài wǎnhuì shàng dǎbàn de tèbié chūzhòng, gěi dàjiā liúxià shēnkè de yìnxiàng.)私たちはパーティーで特別に華やかに身を飾り、皆に深い印象を残したいです。
- 她总是喜欢打扮得像个小公主一样。(tā zǒng shì xǐhuān dǎbàn de xiàng gè xiǎo gōngzhǔ yīyàng.)彼女はいつも小さなお姫様のように着飾る。
- 他打扮得很有个性,总是能引起别人的注意。(tā dǎbàn de hěn yǒu gèxìng, zǒngshì néng yǐnqǐ biérén de zhùyì.)彼は個性的に身を飾り、常に他人の注意を引く。
- 她打扮得很朴素,但是却散发出一种独特的魅力。(tā dǎbàn de hěn pǔsù, dànshì què sànfā chū yī zhǒng dútè de mèilì.)彼女は地味に身を包んでいるが、独特な魅力を放っている。
- 我们要打扮得体面一点,不要给别人留下不好的印象。(wǒmen yào dǎbàn de tǐmiàn yīdiǎn, bùyào gěi biérén liúxià bùhǎo de yìnxiàng.)私たちは身なりをきちんと整える必要があります。他の人に悪い印象を与えないようにしましょう。
- 她打扮得很时尚,总是跟上最新的潮流。(tā dǎbàn de hěn shíshàng, zǒngshì gēn shàng zuìxīn de cháoliú.)彼女はおしゃれに身を包み、常に最新のトレンドに追いついています。
打扮の意味2:着飾る
打扮(dǎ bàn)の2つ目の意味は、着飾るです。 この意味を使った例文を確認してみましょう。
例文
- 今天晚上我要去参加一个重要的晚宴,所以我要精心打扮一下。(jīn tiān wǎn shàng wǒ yào qù cān jiā yī gè zhòng yào de wǎn yàn, suǒ yǐ wǒ yào jīng xīn dǎ bàn yī xià.)今晩は重要な夕食会に参加するため、私は慎重に身なりを整える必要があります。
- 她喜欢穿着华丽的衣服,总是喜欢把自己打扮得漂漂亮亮的。(tā xǐhuān chuānzhuó huálì de yīfú, zǒngshì xǐhuān bǎ zìjǐ dǎbàn de piàopiàoliangliang de.)彼女は華麗な服を着るのが好きで、いつも自分をきれいに飾り立てることが好きです。
- 这件衣服虽然很简单,但是搭配上一条漂亮的项链,就能让整个人看起来很有气质。(zhè jiàn yīfu suīrán hěn jiǎndān, dànshì dāpèi shàng yī tiáo piàoliang de xiàngliàn, jiù néng ràng zhěnggè rén kàn qǐlái hěn yǒu qìzhì.)この服はシンプルですが、美しいネックレスと合わせると、全体的に上品な印象になります。
- 他是一个很注重形象的人,每天都会花很多时间在打扮上。(tā shì yī gè hěn zhù zhòng xíng xiàng de rén, měi tiān dōu huì huā hěn duō shí jiān zài dǎ bàn shàng.)彼は外見にとても気を使う人で、毎日多くの時間を身なりに費やします。
- 这个品牌的服装设计非常独特,穿上它们就能让人感觉很时尚。(zhè ge pǐn pái de fú zhuāng shè jì fēi cháng dú tè, chuān shàng tā men jiù néng ràng rén gǎn jué hěn shí shàng.)このブランドの服のデザインは非常にユニークで、着るととてもおしゃれな感じがします。
- 她的妆容总是很精致,每次出门都像是参加重要的活动一样。(tā de zhuāng róng zǒng shì hěn jīng zhì, měi cì chū mén dōu xiàng shì cān jiā zhòng yào de huó dòng yī yàng.)彼女の化粧はいつもとても洗練されており、外出するたびに重要なイベントに参加しているかのようです。
- 这家店的装修风格非常别致,每个角落都充满了艺术气息。(zhè jiā diàn de zhuāng xiū fēng gé fēi cháng bié zhì, měi gè jiǎo luò dōu chōng mǎn le yì shù qì xi.)この店の装飾スタイルは非常に洗練されており、どの角度から見ても芸術的な雰囲気が漂っています。
- 他的发型总是很时髦,每次都能引起别人的注意。(tā de fàxíng zǒng shì hěn shímáo, měi cì dōu néng yǐnqǐ biérén de zhùyì.)彼の髪型はいつもおしゃれで、いつも人々の注目を集めます。
- 她喜欢戴上一顶漂亮的帽子,不仅能保暖还能增添时尚感。(tā xǐhuān dài shàng yī dǐng piàoliang de màozi, bùjǐn néng bǎowēn hái néng zēngtiān shíshànggǎn.)彼女はかわいい帽子をかぶるのが好きで、暖かさだけでなくファッション感も増す。
- 这条领带的颜色很鲜艳,搭配上一件黑色的西装,会让整个人看起来很有个性。(zhè tiáo lǐngdài de yánsè hěn xiānyàn, dāpèi shàng yī jiàn hēisè de xīzhuāng, huì ràng zhěnggè rén kàn qǐlái hěn yǒu gèxìng.)このネクタイの色は鮮やかで、黒いスーツと合わせると、全体的に個性的に見えます。
中国語の「打扮」という単語についてのまとめ
このページでは、中国語の「打扮」についてピンインや読み方・日本語訳とその例文を紹介しました。
「打扮」はhsk4級レベルの単語です。ぜひ例文を見ながら使い方を学んでいきましょう。