中国語で「頑張れ」応援メッセージ21選!「加油」などイラストで解説

中国語で「頑張れ」応援メッセージ21選!「加油」などイラストで解説

中国語で「頑張れ」は、加油(ジャーヨウ)」といいます。

試験前の学生さんを励ます「ファイト」や、スポーツ選手を応援する「頑張ってください」など、日常の中で相手を応援するメッセージはたくさん使いますよね。

この記事では、相手の心にしっかり響く「がんばって」の中国語フレーズをイラスト付きで紹介します!

この記事の著者
yuki

yuki

プロフィール

福岡県出身、東京都在住
YouTube、SNSを使って中国語を学ぶ。weiboでは半年で1000件以上のコメントのやり取りをし、独学のスタイルを確立。その後本格的に勉強をはじめ、中検2級一発合格、HSK6級223点取得。2019年上海へ留学し、中国語と中国文化を学ぶ。
当サイトに掲載されている中国語は全て中国人のチェックを受けています。
運営者情報はこちら

「頑張れ」の中国語は「加油」

「頑張れ」の中国語は「加油」
頑張れを意味する中国語は、「加油」です。

「加油」だけでも立派な応援メッセージですが、ちょっとアレンジして次のような言い方もあります。

加油哦jiā yóu o
ジャーヨウ
頑張って
語尾に「ba」や「o」をつけると、ちょっとカジュアルな表現になります。
日本語で言う「ファイト〜!」みたいなニュアンスですね。

我会加油的wǒ huì jiā yóu de
ウォーフイジャーヨウダ
頑張ります
我们一起加油吧wǒ men yì qǐ jiā yóu ba
ウォーメンイーチージャーヨウバ
お互い頑張りましょう
加油站jiā yóu zhàn
ジャーヨウジャン
ガソリンスタンド

「加油」には、「頑張って」という意味と、「ガソリンを入れる」という意味の2つがあります。

どちらも日常的に使われる言葉なので、状況に応じて、どちらの意味なのか判断する必要があります。

「頑張って」を意味する中国語フレーズ

ほとんどの「頑張って」は「加油」で表現することができますが、少し言い方を変えると、もっと相手の心に寄り添った「がんばって」を言えるようになります。

次は、いろんな状況に応じた「がんばって」の言い方をみていきましょう。

被災地へ向けた「頑張ってください」

被災地へ向けた「頑張ってください」
挺住tǐng zhù」は、「持ち堪える」という意味です。応援するときに使うと、「自分の心を保って」という意味から「挫けないで」という意味を持ちます。

主に。被災地の方々へ使うことが多い言葉です。

四川大地震の時には、「四川,挺住!」という応援メッセージが拡散されました。

ただ、実際には被災された方に対しても「加油」という場合もあるので、どちらでも良いといえます。

日本語から生まれた「頑張って」

日本語から生まれた「頑張って」
日本語の「がんばって」の音から漢字に当てはめたのが「干巴得gàn bā de」です。

中国の若者はアニメの影響で日本語に興味を持つ人が多く、特にアニメ好きの中国人の間で流行している中華日本語(?)です。

日本人と会話するときに乱用してくる中国人もたまにいるので、ぜひみなさんも知っておきましょう。

落ち込んだ人を励ます「がんばって」

落ち込んだ人を励ます「がんばって」
长风破浪会有时cháng fēng pò làng huì yǒu shí」は、李白の読んだ「行路難」という詩の一部です。

当時、役人を目指して都でチャレンジするも失敗してしまった李白が、失意のなか詠んだ詩です。

もともとは「长风破浪会有时,直挂云帆济沧海」という文章で、これは「長風が荒波を突き破る時はきっと来る、船に帆を揚げてこの海原を渡らん」という意味です。

つまり、今は波が荒れる非常に辛い時期だけど、その局面を打開するときはきっとやってくる。その時に全力で前に進むんだという解釈ができます。

口頭でいうにはちょっとむずかしい内容なので、ぜひ応援メッセージやお手紙で「长风破浪会有时,直挂云帆济沧海」を使ってみてくださいね。

「試験頑張って」

試験頑張って
考试加油哦kǎo shì jiā yóu o」は、「試験がんばってね」という意味です。

このように、「〇〇がんばってね」と言いたいときは、「〇〇加油」の形にすることで、なんでも表現できます。

これはよく使うよ!

  • 試合頑張って:比赛加油bǐ sài jiā yóu
  • 研究頑張って:研究加油yán jiū jiā yóu
  • 勉強頑張って:学习加油xué xí jiā yóu

スポーツの声援に使える応援メッセージ

続いて、スポーツの試合の時に使われる「頑張って」のフレーズを紹介します。

スポーツだけに限らず、勝負事や大切なイベントがある人にも使えるので、ぜひチェックしましょう!

特定のチームを応援するとき

特定のチームを応援するときの「がんばれ」
「〇〇队加油duì jiā yóu」は、チームを応援する時によく使われるフレーズです。

  • 中国チーム頑張れ:中国队加油
  • 北京チーム頑張れ:北京队加油

例えば、サッカーやバスケのようなチームスポーツでよく使われるほか、卓球のダブルスのときもよく聞かれます。

選手への応援メッセージ

選手への応援メッセージ
别紧张bié jǐn zhāng轻松点qīng sōng diǎn!」は、試合前の選手や。試験前の学生さん、ステージに上がる演者さんなどによく使われます。

特にこの2つのフレーズは、誰かに声援を送るときによく使われるフレーズなので、覚えておきましょう。

「頑張れ」の掛け声を送る

「頑張れ」の掛け声を送る
試合中の選手に応援を送るとき、「加油加油jiā yóu jiā yóu」とかけ声をするのが一般的です。

ここで、2回「加油」というのがポイントなんです。

中国語では、特に気持ちの入ったときに2回繰り返して言う習慣があるので、「加油」と1回言うだけよりも2回言う方が熱い声援に聞こえます。

「がんばれ」に対する返事の言い方

最後に、「頑張れ」と声援をもらったときに、どのように返事すれば良いのかを紹介します。

嗯嗯n n
ウンウン
うん!
メッセージでも会話でも使える言葉です。

日本語の「うん!」に近い表現です。

友達同士ではよく聞かれます。

我会努力的wǒ huì nǔ lì de
ウォーフイヌーリーダ
努力します
ちょっと硬い表現なので、友達同士ではあまり使いません。

先生やコーチなど、目上の方かたに応援されたときに、自分の意思を強く表明するようなニュアンスで使います。

我坚持下去wǒ jiān chí xià qù
ウォージエンチーシャーチュー
これからも頑張ります
その一瞬だけでなく、「これから」について意思表明する言葉です。

「下去」はこれからのことについてを意味しています。

これまで頑張ってきたことを表現したいのであれば、「我坚持了wǒ jiān chí le〇〇」と言います。
〇〇には、時を表す言葉が入ります。(例:十年以上、很久、这么久など)

谢谢xiè xiè我会的wǒ huì de
シェシェ、ウォーフイダ
ありがとうございます。頑張ります。
丁寧な表現です。

「会〜的」は、「きっと〜する」という文法で、それを省略して会話では「我会的」の形がよく使われます。

「我会的」の意味は文脈によって変わりますが、ここでは「頑張れ」に対するお返事で使っているので、「(きっと)頑張ります」という訳になります。

「頑張れ」の中国語まとめ

この記事では、「頑張れ」の中国語について紹介しました。

頑張っている人の姿って、美しいですよね。

僕もよくweiboで決意表明をして、勉強に励むことがありました。

中国人は、頑張っている人を応援するのが大好きです。
そして、その人が成功するのはもっと大好きです。

みなさんも、頑張っている人を見かけたらたくさん応援してあげてください。

そして、みなさん自身もぜひ中国語の勉強、頑張ってくださいね。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。